PR DEPOK - Billie Eilish kembali mengeluarkan single terbaru berjudul "Happier Than Ever".
Lagu Happier Than Ever menceritakan rasa kekecewaan, kesedihan, dan amarah yang tengah dirasakan seseorang.
Dikutip Pikiranrakyat-Depok.com dari kanal YouTube Billie Eilish, berikut lirik lagu dan terjemahan Happier Than Ever.
When I'm away from you
[Saat aku jauh darimu]
I'm happier than ever
[Aku lebih bahagia dari sebelumnya]
Wish I could explain it better
[Berharap aku bisa menjelaskannya dengan lebih baik]
Baca Juga: Jelang Burnley vs Tottenham, Nuno Espirito: Kesempatan Bagus bagi Timnya tuk Berkembang
I wish it wasn't true, mm-hmm
[aku berharap itu tidak benar, mm-hmm]
Give me a day or two
[Beri aku satu atau dua hari]
[Untuk memikirkan sesuatu yang pintar]
To write myself a letter
[Untuk menulis surat untuk diriku sendiri]
Baca Juga: Tes Kepribadian: Cari Tahu Ketakutan Utama Anda dari Pintu yang Dipilih
To tell me what to do, mm-hmm
[Untuk memberitahuku apa yang harus dilakukan, mm-hmm]
Do you read my interviews? Or do you skip my avenue?
[Apakah kamu membaca wawancaraku? Atau kamu hanya melewatkan jalanku?]
When you said you were passing through, was I even on your way?
[Ketika kamu mengatakan kamu sedang lewat, apakah aku bahkan dalam perjalananmu?]
I knew when I asked you to be cool about what I was telling you
[Aku tahu ketika aku memintamu untuk bersikap dingin tentang apa yang aku katakan kepadamu]
Baca Juga: Deddy Corbuzier: kalau Jadi Menpora, Saya Satu-satunya yang Benar-benar Olahraga
You'd do the opposite of what you said you'd do
[Kamu akan melakukan kebalikan dari apa yang kamu katakan, maka kamu akan melakukannya]
And I'd end up more afraid
[Dan berakhir adalah ketakutan terbesarku]
Don't say it isn't fair
[Jangan bilang itu tidak adil]
You clearly weren't aware that you made me miserable, ooh
[Kamu jelas tidak sadar bahwa kamu membuatku sengsara, ooh]
So if you really wanna know
[Jadi jika kamu benar-benar ingin tahu]
When I'm away from you (when I'm away from you)
[Saat aku jauh darimu (saat aku jauh darimu)]
I'm happier than ever (I'm happier than ever)
[Aku lebih bahagia dari sebelumnya (saya lebih bahagia dari sebelumnya)]
Wish I could explain it better (wish I could explain it better)
[Seandainya aku bisa menjelaskannya dengan lebih baik (berharap aku bisa menjelaskannya dengan lebih baik)]
Baca Juga: Kemenkes Resmi Turunkan Harga Tes PCR Jadi Rp275.000 untuk Pulau Jawa dan Bali
I wish it wasn't true, mm-hmm
[Saya berharap itu tidak benar, mm-hmm]
You called me again, drunk in your Benz
[Kamu meneleponku lagi, mabuk di Benzmu]
Driving home under the influence
[Mengemudi pulang di bawah pengaruh alkohol]
You scared me to death, but I'm wasting my breath
[Kamu membuatku takut setengah mati, tapi aku membuang-buang nafas]
Cause you only listen to your fucking friends
[Karena kamu hanya mendengarkan teman-teman sialanmu]
Baca Juga: Real Madrid vs Osasuna: Link Live Streaming dan Prediksi Pertandingan
I don't relate to you
[Saya tidak berhubungan denganmu]
I don't relate to you, no
[Saya tidak berhubungan denganmu, tidak]
Cause I'd never treat me this shitty
[Karena aku tidak akan pernah memperlakukanku seburuk ini]
You make me hate this city
[Kamu membuatku membenci kota ini]
And I don't talk shit about you on the internet
[Dan aku tidak berbicara omong kosong tentangmu di internet]
Never told anyone anything bad
[Tidak pernah memberitahu siapapun tentang hal buruk]
Baca Juga: Bergejal Batuk dan Bersin, 11 Singa di AS Dinyatakan Positif Covid-19
Cause that shit's embarrassing, you were my everything
[Karena omong kosong itu memalukan, kamu adalah segalanya bagiku]
And all that you did was make me fucking sad
[Dan semua yang kamu lakukan membuatku sangat sedih]
So don't waste the time I don't have
[Jadi jangan buang waktu yang aku tidak punya]
Don't try to make me feel bad
[Jangan mencoba membuatku merasa buruk]
I could talk about every time that you showed up on time
[Aku bisa membicarakannya setiap kali kamu muncul tepat waktu]
But I'd have an empty line, cause you never did
[Tapi Aku akan memiliki saluran kosong, karena kamu tidak pernah melakukannya]
Never paid any mind to my mother or friends, so I
[Tidak pernah memikirkan ibu atau temanku, jadi aku]
Shut 'em all out for you cause I was a kid
[Tutup semuanya untukmu karena aku masih kecil]
You ruined everything good
[Kamu merusak semuanya dengan baik]
Always said you were misunderstood
[Kamu selalu bilang ini salah paham]
Made all my moments your own
[Jadikan semua momenku milikmu].***
Just fucking leave me alone
[Sialan tinggalkan aku sendiri]