Puisi Hari Hak Asasi Manusia 2021 Bahasa Inggris dengan Terjemahan, Cocok Dibacakan pada 10 Desember

7 Desember 2021, 08:00 WIB
Ilustrasi - Puisi untuk peringati Hari Hak Asasi Manusia 2021. /Pixabay/kalhh

PR DEPOK – Hari Hak Asasi Manusia atau International Human Rights Day diperingati 10 Desember dalam rangka menjunjung tinggi dan menghargai setiap manusia.

Cara sederhana yang bisa dilakukan untuk turut memperingati Hari Hak Asasi Manusia tahun ini yaitu dengan menebarkan hal-hal positif, misalnya membacakan sebuah puisi yang berkaitan dengan perayaan tersebut.

Adapun puisi atau kutipan Hari Hak Asasi Manusia yang diperingati pada 10 Desember sebagaimana dihimpun Pikiranrakyat-Depok.com dari qmul sebagai berikut.

Baca Juga: Contoh Musikalisasi Puisi Hari Guru Nasional dalam Bahasa Inggris, Sangat Menyentuh dan Penuh Makna

"This fire" by Krysta Amy Yan


I have this fire in me.
For country, for faith, for peace.
But they struck me down.
They sought my heat with their missiles.
And they brought me to the ground.

This fire was not my fire,
My fire burns in me.

I have this fire in me.
For families, for safety, for liberty.
But they snatched me away.
They seized my soul from the wreck of my F-16.
And their games I was made to play.

Baca Juga: 4 Puisi untuk Hari Guru Nasional Menyentuh Hati dan Penuh Makna, Cocok untuk Tugas Sekolah

This fire was not my fire,
My fire burns in me.

I have this fire in me.
Not for war, not for terror, not for barbarity.
But they make me walk to my death cage.
Their eyes of evil are all I see
And they kneel the torch to the ground which leads to me.

This fire was not my fire,
My fire burns in me.

Baca Juga: Puisi Tentang Guru yang Bisa Dibacakan pada Hari Guru Nasional 2021: dengan Sabar Kau Membimbingku...

Save my fire.
Save country, faith and peace.
Save my soul.
Save families, safety, liberty.
Save my spirit.
Though I have not died without it.

This fire was not my fire—
My death without dignity.
But my fire is your fire—
It burns in you and me.

Baca Juga: Petani Akuakultur di Vietnam Dijatuhi Hukuman 7 Tahun Penjara Akibat Unggah Puisi di Facebook

Terjemahan:

"Api Ini" oleh Krysta Amy Yan


Saya memiliki api ini dalam diri saya.
Untuk negara, untuk iman, untuk perdamaian.
Tapi mereka memukul saya.
Mereka mencari kehangatanku dengan misil mereka.
Dan mereka membawa saya ke tanah.

Api ini bukan apiku,
Api saya menyala dalam diri saya.

Baca Juga: 4 Puisi Hari Guru Nasional 25 November 2021, Penuh Makna dan Menyentuh, Ada dari Chairil Anwar

Saya memiliki api ini dalam diri saya.
Untuk keluarga, untuk keamanan, untuk kebebasan.
Tapi mereka membawaku pergi.
Mereka merebut jiwa saya dari bangkai F-16 saya.
Dan permainan mereka saya dibuat untuk bermain.

Api ini bukan apiku,
Api saya menyala dalam diri saya.

Baca Juga: 4 Puisi Hari Guru Nasional 25 November 2021, Penuh Makna dan Menyentuh, Ada dari Chairil Anwar

Saya memiliki api ini dalam diri saya.
Bukan untuk perang, bukan untuk teror, bukan untuk kebiadaban.
Tapi mereka membuatku berjalan ke kandang kematianku.
Mata jahat mereka adalah semua yang saya lihat
Dan mereka berlutut obor ke tanah yang mengarah ke saya.

Api ini bukan apiku,
Api saya menyala dalam diri saya.

Simpan api saya.
Selamatkan negara, iman dan perdamaian.
Selamatkan Jiwa saya.
Selamatkan keluarga, keselamatan, kebebasan.
Selamatkan semangatku.
Meskipun saya belum mati tanpanya.

Baca Juga: Kenang Insiden KRI Nanggala-402, Malaysia dan 4 Negara Lainnya Akan Gelar Acara Baca Puisi secara Daring

Api ini bukan apiku—
Kematianku tanpa martabat.
Tapi apiku adalah apimu—
Itu membakar dalam dirimu dan aku.***

Editor: Yunita Amelia Rahma

Tags

Terkini

Terpopuler